還我那些“吻”
自從年代綜合台被 Star World 取代之後,家裡電視開機的時間裡,有百分之八十都鎖定在45頻道。
Glee 是我會特別留意定時收看的節目之一。
Glee 的角色塑造很有意思。不像時下 YA 片的設定,影集一開始,就告訴妳這是一個關於高中裡面“怪胎”的故事。主角們都不是學校裡的風雲人物,性格也不是那種主流討喜的設定。連教師們也都是一群各有怪僻的怪咖。
第二季劇情裡面一條主要的軸線,是合唱團成員 Kurt 在校被一個叫做 Karofsky 的學生霸凌。Kurt 是學校裡面唯一公開同志身分的學生,Karofsky 則是自以為很 “macho” 的橄欖球隊隊員。Karofsy 只要遇到 Kurt,就會企圖用暴力行為傷害他,不論是突如其來的肢體攻擊或是言語的冷嘲熱諷。非常幼稚、不成熟又十足歧視的行為模式。Karofsky 攻擊性的言行嚴重影響 Kurt 的學校生活。
又一次在學校走廊的衝突之後,Kurt 勇敢地與 Karofsky 對質。Kurt 說,他永遠不會因為 Karofsky 的暴力行為而改變、壓抑自己,Karofsky 不過是一個膽小的小男孩,不敢接受自己的尋常平凡。 接下來,一切如同世上命中率最高的預言:恐同情節,Karofsky “吻”了 Kurt。然後,Karofsky 再度以暴力包裝自己的怯懦,威脅 Kurt 如果告訴別人這件事,就要殺了他。
如果妳也是 Glee 的忠實觀眾,但卻對我上述的描繪感到陌生,不用擔心,妳並沒有被鬼遮眼,電視也沒有壞掉,出問題的是電視台的剪接尺度。沒錯,Star World 播這一段的時候,刪掉了那個“吻”。
我實在不想以“吻”這個名詞,來指涉劇中 Karofsky 對 Kurt 作的事情。對 Karofsky 而言,那也許是個吻,但我想對 Kurt 而言,比較像是個令人驚嚇、不快的意外。用“性侵害”或是“性騷擾”又不夠明確。所以,我想了一下,決定創造一個新名詞來指稱它。就叫作「爆嘴」好了。
「爆嘴」這一幕的刪減,破壞了整個戲劇的完整性。如果沒有這一幕,觀眾不會明白,為何 Kurt 在向老師反應霸凌時,會有著欲言又止的掙扎,而 Karofsky 在否認 Kurt 的指控時,臉上那焦慮不安的脆弱又是為了哪樁。
同樣的情況,不只發生在 Glee 這個影集上面,「面子」(Saving Face)這部電影在某主打動作類影片的電視台播映時,不論播出時段,其中兩個女主角親吻的鏡頭,也被大刀闊斧地刪除。
姑且不論「面子」這部完全沒有武打動作成份的溫馨家庭酸甜苦辣劇,為何會在動作台播出,畢竟現今的好萊塢類型混搭風已經到了王八可以配花豆的地步,所以,我也就不想認真地探究女同志的愛情故事為何會被歸類為「動作片」。反正,八成是我不會喜歡的理由。
只是,既然在腥風血雨如家常便飯的電影台,親吻這麼 peaceful 的畫面到底是怎麼踩到那條限制級的界限?!男性陽剛的殺戮意象在媒體上大肆流竄,女人與女人之間愛與和平的情愫則被圍剿。這怎麼說得通?(好啦,我知道說得通啦,就是女性價值、同志情慾永遠被擺在低位,異性戀男性睪酮素永遠在高位。)
最近在英國媒體上看到一則關於同志親吻的新聞,讓我撤體頓悟其中的詭譎陰謀。各位重視性別正義、情慾多元的觀眾朋友,千萬不要以為,那把不合理的限制級刀剪只會安分地待在電視機影銀幕裡面,它已經如貞子一般爬進我們的社會生活了。
Jonathan Williams 是一名財經記者,James Bull 是一名義工。兩人第一次的約會,因為店家的不友善,成了他們人生中最不快樂的回憶。倫敦 Soho 區一間名為 John Snow 的酒吧,以兩人行為猥褻為理由,強迫他們離開。Williams 與 Bull 除了被店家搞得心情很糟以外,更是一頭霧水。店家指控的“猥褻行為”,不過是 Bull 在離開前輕吻了 Williams 的嘴唇。他們不知道倫敦這個號稱對同志友善的城市怎麼了?更不明白號稱同志村(gay village)的 soho 區是怎麼了?
店家過分的行為不只於此。恰巧坐在隔壁桌的客人 Lucy Clements 與 Jamie Morton 目睹了整個事件,她們向店員反應,身為顧客她們一點兒都不介意其他同性顧客間的親吻行為,並且點出事實:「整間店裡面對這件事感到介意的,顯然只有老闆一個人而已。」然後,她們也被趕了出來。
影視作品不連戲,就已經很過分了,居然還企圖刪除真實人生中的重要劇情。初次約會被搞得烏烟瘴氣是要怎麼賠人家?對一個特定地區友善氛圍的信任破滅又要如何彌補?再一次以性別歧視框架愛的界線,又得花多少時間戰鬥才能再次突圍? 再這樣下去,我看連足球比賽,球員們抱在一起的畫面都會被剪掉吧。喔!不!應該是說抱在一起會被正式列入犯規行為,一律紅牌驅逐出場。
現在我就等著瞧,看 Glee 演到 Kurt 與 Blain 有情人終成眷屬的那一天,若是其中的畫面有那麼一丁點不連貫的蛛絲馬跡,我就要拿起電話,向電視台討債,要他們把那些吻完完整整的還回來!
【處方備註】
之後在 John Snow 店門口,舉辦了一場 Kiss-in 的抗議活動。下面是相關的採訪畫面。我個人是覺得記者很煩,人家要不要 second date 干你什麼事啊!!!
【延伸處方】
Gay couple claim they were ejected from Soho pub for kissing | World news | The Guardian
Hundreds attend kiss-in outside John Snow pub after venue closes its doors | UK news | The Guardian
Glee 的角色塑造很有意思。不像時下 YA 片的設定,影集一開始,就告訴妳這是一個關於高中裡面“怪胎”的故事。主角們都不是學校裡的風雲人物,性格也不是那種主流討喜的設定。連教師們也都是一群各有怪僻的怪咖。
第二季劇情裡面一條主要的軸線,是合唱團成員 Kurt 在校被一個叫做 Karofsky 的學生霸凌。Kurt 是學校裡面唯一公開同志身分的學生,Karofsky 則是自以為很 “macho” 的橄欖球隊隊員。Karofsy 只要遇到 Kurt,就會企圖用暴力行為傷害他,不論是突如其來的肢體攻擊或是言語的冷嘲熱諷。非常幼稚、不成熟又十足歧視的行為模式。Karofsky 攻擊性的言行嚴重影響 Kurt 的學校生活。
又一次在學校走廊的衝突之後,Kurt 勇敢地與 Karofsky 對質。Kurt 說,他永遠不會因為 Karofsky 的暴力行為而改變、壓抑自己,Karofsky 不過是一個膽小的小男孩,不敢接受自己的尋常平凡。 接下來,一切如同世上命中率最高的預言:恐同情節,Karofsky “吻”了 Kurt。然後,Karofsky 再度以暴力包裝自己的怯懦,威脅 Kurt 如果告訴別人這件事,就要殺了他。
如果妳也是 Glee 的忠實觀眾,但卻對我上述的描繪感到陌生,不用擔心,妳並沒有被鬼遮眼,電視也沒有壞掉,出問題的是電視台的剪接尺度。沒錯,Star World 播這一段的時候,刪掉了那個“吻”。
我實在不想以“吻”這個名詞,來指涉劇中 Karofsky 對 Kurt 作的事情。對 Karofsky 而言,那也許是個吻,但我想對 Kurt 而言,比較像是個令人驚嚇、不快的意外。用“性侵害”或是“性騷擾”又不夠明確。所以,我想了一下,決定創造一個新名詞來指稱它。就叫作「爆嘴」好了。
「爆嘴」這一幕的刪減,破壞了整個戲劇的完整性。如果沒有這一幕,觀眾不會明白,為何 Kurt 在向老師反應霸凌時,會有著欲言又止的掙扎,而 Karofsky 在否認 Kurt 的指控時,臉上那焦慮不安的脆弱又是為了哪樁。
同樣的情況,不只發生在 Glee 這個影集上面,「面子」(Saving Face)這部電影在某主打動作類影片的電視台播映時,不論播出時段,其中兩個女主角親吻的鏡頭,也被大刀闊斧地刪除。
姑且不論「面子」這部完全沒有武打動作成份的溫馨家庭酸甜苦辣劇,為何會在動作台播出,畢竟現今的好萊塢類型混搭風已經到了王八可以配花豆的地步,所以,我也就不想認真地探究女同志的愛情故事為何會被歸類為「動作片」。反正,八成是我不會喜歡的理由。
只是,既然在腥風血雨如家常便飯的電影台,親吻這麼 peaceful 的畫面到底是怎麼踩到那條限制級的界限?!男性陽剛的殺戮意象在媒體上大肆流竄,女人與女人之間愛與和平的情愫則被圍剿。這怎麼說得通?(好啦,我知道說得通啦,就是女性價值、同志情慾永遠被擺在低位,異性戀男性睪酮素永遠在高位。)
最近在英國媒體上看到一則關於同志親吻的新聞,讓我撤體頓悟其中的詭譎陰謀。各位重視性別正義、情慾多元的觀眾朋友,千萬不要以為,那把不合理的限制級刀剪只會安分地待在電視機影銀幕裡面,它已經如貞子一般爬進我們的社會生活了。
店家過分的行為不只於此。恰巧坐在隔壁桌的客人 Lucy Clements 與 Jamie Morton 目睹了整個事件,她們向店員反應,身為顧客她們一點兒都不介意其他同性顧客間的親吻行為,並且點出事實:「整間店裡面對這件事感到介意的,顯然只有老闆一個人而已。」然後,她們也被趕了出來。
影視作品不連戲,就已經很過分了,居然還企圖刪除真實人生中的重要劇情。初次約會被搞得烏烟瘴氣是要怎麼賠人家?對一個特定地區友善氛圍的信任破滅又要如何彌補?再一次以性別歧視框架愛的界線,又得花多少時間戰鬥才能再次突圍? 再這樣下去,我看連足球比賽,球員們抱在一起的畫面都會被剪掉吧。喔!不!應該是說抱在一起會被正式列入犯規行為,一律紅牌驅逐出場。
現在我就等著瞧,看 Glee 演到 Kurt 與 Blain 有情人終成眷屬的那一天,若是其中的畫面有那麼一丁點不連貫的蛛絲馬跡,我就要拿起電話,向電視台討債,要他們把那些吻完完整整的還回來!
【處方備註】
之後在 John Snow 店門口,舉辦了一場 Kiss-in 的抗議活動。下面是相關的採訪畫面。我個人是覺得記者很煩,人家要不要 second date 干你什麼事啊!!!
【延伸處方】
Gay couple claim they were ejected from Soho pub for kissing | World news | The Guardian
Hundreds attend kiss-in outside John Snow pub after venue closes its doors | UK news | The Guardian
Comments
(我的注音輸入法自動選字的結果是「新添糖樂園」耶~~:D)
(今天來去找找,看看在不在「珠寶盒」裡面~:D)